「生き埋め情報」って

2004-10-23 08:37:41 (5445d)

今日夕方の地震は、買い物の最中であった。 どうも目眩でもしてるのかと思ったら、足下だけでなく店の案内板なども揺れていたので、地震だとわかった。

帰宅してTVを見ていると、アナウンサーが

  • 「4件の生き埋め情報があります」

と言っていた。日本語がおかしいのではないだろうか。 「生き埋め情報」って

「最新情報」とか「現場情報」ならわかるが、「生き埋め情報」って失礼だよな。 せめて「生き埋めについての目撃情報」とか、「人が生き埋めになっているとの通報があった」とか、 もう少し言い方を工夫した方がいいと思うぞ。